《戏剧与影视评论》 2020年7月总第三十七期目录k8凯发
发布时间:2024-05-27 12:54:55

  k8凯发疫情发生五个月了,反反复复,剧院和影院总也不能正常开业,没有演出和放映,我们这份杂志还能说什么呢?“压力山大”!更让人焦心的是,我们那些做演出的朋友坐吃山空,度日如年;那些学剧场艺术的学子,一天天耽误着最宝贵的青春年华……祈盼这一切早早结束!早早结束!

  在今年这个庚子年里,我总是想起剧作家李龙云先生所描写的上上个庚子年,他在《天朝上邦(三部曲)》里对两个甲子前发生于北京的那场民族惨剧,做了喜剧性的描写,成功地在悲、喜剧的交融上走到了中国现代戏剧的前列。他是怎样做到的呢?拙作《关于1900年的中国喜剧》尝试讨论这个问题。

  德米特里·楚博什金是俄罗斯重要的戏剧学者和活动家,他是俄罗斯戏剧艺术学院教授、俄罗斯国立艺术研究所欧洲古典艺术系主任,同时在瓦赫坦戈夫剧院担任艺术总监图米纳斯的助理。楚博什金的文章从图米纳斯作为“旅行者”的艺术历程出发,总结了他的诗意剧场的特征。

  观众参与戏剧演出,是自谢克纳“环境戏剧”以来戏剧变革的一个重要内容。莫子塔的文章《当代参与式剧场的迷思》讨论了这一戏剧变革的模式、发展历史以及可能的未来。《挖眼睛》是一部展现北方边疆地区民间艺术二人台的纪录片,苗露在《〈挖眼睛〉与民间二人台》中通过分析影片描绘了二人台的生存状态,分析了这种民间表演艺术的美学与社会价值。

  台湾的剧场演出同样受阻于疫情。刘天涯和罗仕龙向我们描述了疫情下的台湾剧场。本期“天涯看戏”向我们介绍的,不但是在约定时间于手机上观看的疫情时期的特殊演出,而且是一个非常“反戏剧”的“剧场”演出:它不是叙述故事、表现人物,而是探索人类难以置信的一些功能。罗仕龙十年前在巴黎看过中国台湾艺术家移植的福建梨园戏古老剧目《朱文走鬼》,这次疫情中,又赶上了该剧在中国台北演出的线上直播。他在《看真实穿越时空而来》中介绍了中国台湾江之翠剧场的《朱文走鬼》,尤其是介绍了中国台湾艺术家把日本舞踏引入这个戏的成功创造及其美学韵味。邹璇子的《〈西方梦〉:从乌托邦到反乌托邦的寓言》,介绍和分析了一部莎士比亚《暴风雨》的法语改编新作。

  陈晓的《〈真心半解〉:性别、跨文化基因与美式校园青春片的合奏》从美式校园青春片在时代语境中的变化趋势、作为电影叙事要素的性别结构在青少年题材作品中的多样化表达、在美华裔群体生存模式的策略性书写及其文化合作三个方面讨论了年度新片《真心半解》。一百五十年来,美国小说《小妇人》一直是舞台剧、影视剧常用不衰的改编对象,王柯月的《女性如何“神话”,又如何“现实”》主要讨论20世纪90年代以来几个代表性的影视改编版本,探讨这部不断再生的“美国女性神话”与现实文化语境之间的互动关系。陈百仪以“日常之下的荒原意识”为题,分析、评论了去年的韩国电影《蜂鸟》。

  爱尔兰剧作家马丁·麦克多纳的戏有“黑色直面戏剧”之称。戏剧翻译家胡开奇先生翻译的《枕头人》《丽南山的美人》已经在中国剧场上演,并广受戏剧观众称赞。这一次,胡开奇先生给我们带来了马丁·麦克多纳的“阿伦岛三部曲”之一:《伊尼西曼岛的瘸子》。

  好的剧本应当精致、生动和深刻。李龙云描写上上个庚子之年中国劫难的剧本《天朝上邦(三部曲)》不仅如此,尤其胜在“格局”。他怀着对中国“现代化”的失望之情写作了这个三部曲,试图对中国“现代化”失败的原因,给出他自己的解答。这么沉重的话题,却被他做成了喜剧,当然,是穿透了悲剧的喜剧。

  从三部曲中,我们不难体会到李龙云的孤独心情。我一直觉得,凭着《天朝上邦》k8凯发,李龙云远远脱离了中国当代戏剧,高居其上:中国当代戏剧沉醉于歌颂自己的岁月,而李龙云却嘲笑了它的昏睡。

  (《钦差大臣》,2019,立陶宛VMT国立剧院授权,Gabrielius Jaunikis摄影,大宁剧院供稿)

  德米特里·楚博什金是俄罗斯重要的戏剧学者和活动家,他是俄罗斯戏剧艺术学院教授、俄罗斯国立艺术研究所欧洲古典艺术系主任,同时在瓦赫坦戈夫剧院担任艺术总监图米纳斯的助理。本文从图米纳斯作为“旅行者”的艺术历程出发,总结了他的诗意剧场的特征。

  本文将参与式剧场划分为三类:互动式参与、体验式参与和转化式参与。作者认为,当前的参与式剧场,无论是迎合观众需求的商业性演出,还是坚持自我、拒绝观众的实验性作品,往往只是制造参与的幻觉,而放弃了与观众在思想和感受层面进行深度交流。参与式剧场的未来,在于重新建立共同体联系。

  独立纪录片和民间二人台的结合意味深长。纪录片《挖眼睛》因为接通民间二人台百年生存传统而极具文献价值。民间二人台的“肉身性”通过《挖眼睛》得以展现,二人台赋予徐童游民江湖以新的世界观。

  新冠肺炎疫情肆虐之下,台湾表演艺术界受到极大冲击。剧场创作者们因应疫情,开始共同讨论及思索剧场语汇的新方向。《新人类计划:预告会后》以“人类”如何进化为“新人类”为议题,大胆挑战全程线上直播,在疫情之下,找到了某种可能的转机。

  法国导演让·布易洛改编的《西方梦》没有重复莎士比亚的经典作品,而是带着戏谑嘲讽解构了戏剧的严肃性,在众声喧哗的闹剧中,乌托邦世界逐渐瓦解,这场西方世界的黄粱一梦也猛然醒来。

  受到疫情冲击改为网上直播的《朱文走鬼》,在演员身影与场上烛光摇曳之间,遥遥呼应剧中人鬼相恋的虚实掩映k8凯发。这出爱情喜剧改编自曾静萍女士的梨园戏名作,结合日本舞踏艺术与日语念诵,深沉肃穆之外别有一番黑色幽默。

  美国女作家奥尔科特的小说《小妇人》因其世界范围的畅销及经典化k8凯发,被研究者称为“美国女性神话”。本文从叙事结构、人物形象塑造的变化等角度,对不同时期《小妇人》电影版本改编策略展开讨论,以显影出特定时代文化语境中女性观念的变化及其文化征候。

  《真心半解》从华裔女同性恋者的视角出发,借助美式校园青春片的类型框架,糅合性别与跨文化基因,完成了一部耐人寻味且颇具发散性的作品。这部看似轻快松弛的影片背后,折射出时下世界电影后现代文化思潮的经典面向,应和着阶层、性别与种族等重要议题。

  韩国青春片《蜂鸟》的特别之处在于影片模糊处理了时间和空间,但依旧制造了生活的心理真实。在模糊的背景之下,作为青少年的主角悬浮在故事之上,一次又一次发生“坠落”。在这个过程中,生活的荒原也渐渐浮现。

  《伊尼西曼岛的瘸子》这部黑色喜剧的故事以1934年历史上美国一部风土纪录片《阿伦岛人》的拍摄史实为基础,是马丁·麦克多纳“阿伦岛三部曲”的第一部。通过表现20世纪30年代阿伦群岛一个残疾孤儿的戏剧性生存境遇 ,揭示了爱尔兰西部岛民们昔日的生存状态,剖析了人们在苦难与困境中人性深处的光亮与黑暗。

  特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

  扒叔大爆料:赵薇黄有龙离婚的瓜?梁朝伟董洁私生子内幕?杨幂放弃女儿抚养权?

  6月电动车价格战来袭!雅迪/九号/绿源/小牛新品降价,最高降幅1200元

  与中坚力量共成长,2024建信信托艺术大奖评委会特别奖获奖艺术家凌海鹏

  绿联发布可折叠二合一无线充电底座:支持苹果MagSafe磁吸,234元

  库克:首次使用 Vision Pro 的用户往往会感到“情感上的触动”

  微星MPG 341CQPX QD-OLED显示器国行即将开售:240Hz、98W充电

TOP